Source: Scratch Wiki en français


Guide à l'écriture


Ce guide à l’écriture contient les normes de langage, de syntaxe, de structuration, d'énonciation, de nomenclature (aussi bien des fichiers que des pages) à utiliser sur le Wiki, et précise les termes techniques à utiliser dans le cas où ces derniers sont inédits à au site Scratch ou langage Scratch.

Normes

Contribuer sur le Scratch Wiki francophone nécessite de respecter des normes d'écriture, de style et d'organisation.

Langage

Syntaxe

Énonciation

Structuration

Règles de mise en page

Mise en page

Une mise en page propre est un excellent appui à une organisation structurée et à un contenu clair et bien écrit. En résumé, la mise en page doit être claire, agréable visuellement et légère.

Paragraphes

Les principales idées d'un articles doivent absolument être placées dans des paragraphes. Dans la mesure du possible, il vaut mieux éviter d'isoler des lignes et de placer des informations importantes dans des modèles.

Lisibilité et accessibilité

La mise en page d'un article doit rester légère pour permettre une lisibilité optimale. Il est aussi recommandé de ne pas utiliser d'éléments pouvant réduire l'accessibilité de la page aux personnes malvoyantes, et de ne pas intégrer de styles, éléments personnalisés autre que ceux proposés par des modèles.

Introduction

Comme précisé dans les normes de structure, un article commence toujours par introduire le sujet brièvement sans trop entrer dans les détails. Cette introduction doit contenir un lien vers la page elle-même, mis en gras.

Idée
 Idée :
Voici un exemple d'introduction pour un article sur le Studio.

Un studio est une galerie de projets accessible publiquement sur le site Scratch. Un studio peut être géré par plusieurs scratcheurs, chacun disposant alors de rôles différents.

Nomenclature des pages

Nomenclature des pages

Lors de la création d'une page, il est nécessaire de suivre ces quelques règles pour choisir le nom adapté à la page.

Le nom de la page doit traiter du contenu de cette dernière, sans déterminant ou expression inutile (pas de Le/La/Les, de tournure interrogative, etc), et, sauf en cas d'utilisation de noms propres, ne doit pas contenir de majuscules autre que la première lettre.

Danger
 Danger :
Une page ne doit pas être créée dans l'espace d'une catégorie.

Blocs

Si la page à créer est une page de bloc, le nom de la page doit être identique au nom du bloc, avec l'ajout, entre parenthèses, du mot-clé « bloc » à la fin du titre.

Les entrées doivent être remplacées :

  • (entrée []::#855cd6) par
    ()
     ;
  • (entrée <>::#855cd6) par
    ()
     ;
  • (entrée [ v]::#855cd6) par
    ( v)
     ;
  • (entrée ( v)::#855cd6) par
    ( v)
     ;
  • (entrée [#ffab19]::#855cd6) par
    ()
     ;

Ainsi, la page traitant du bloc inexistant suivant mettre <> dans (variable v) :: variables devrait être nommée mettre () dans ( v) (bloc)

Tutoriels

Le titre d'un tutoriel doit être clair : il contient directement le sujet traité, sans forme d'interrogation quelconque, ou sans déterminant inutile.

Le titre doit contenir le suffixe « (tutoriel) ».

Exemples
Titre valide Titres non adaptés
Trigonométrie et jeux 3D (tutoriel) « Les jeux 3D », « Comment faire de la 3D », « Comment coder un jeu en 3D »
Sauvegarder des données (tutoriel) « Code de sauvegarde », « Faire une sauvegarde », « Sauvegarder une progression »
Blocs d’apparence (tutoriel) « Utiliser les blocs d'apparence », « Comment utiliser les effets graphiques », « Qu'est ce que les blocs d'apparence ? »

Conflits de noms

Dans le cas où un conflit de nom oppose deux pages, il est de rigueur de créer une page d'homonymie sur le nom voulu, et d'ajouter à chaque page un suffixe lié à la source de son contenu.

Par exemple, la page Commentaire est une page d'homonymie, et les pages Commentaire (site) et Commentaire (éditeur) sont des pages de contenu.

Danger
 Danger :
Les pages d'homonymie ne doivent pas prendre de suffixe « (homonymie) »

Nomenclature des sections

Nomenclature des sections

Le titre des différentes sections d'une page doit respecter les normes suivantes.

Langue

Le nom d'un titre commence par une majuscule, et chaque nom propre dans le nom doit être titré. Toutefois, l'usage d'un signe de ponctuation à la fin du titre est à proscrire.

L'usage d'un déterminant quelconque (« Le », « La ») est prohibé. De même, comme pour le nom d'une page, le titre doit être au singulier.

Formatage

Dans l'idéal, un titre ne doit contenir aucun formatage quelconque de texte, c'est à dire, pas de texte en emphase (gras), en italique, souligné ou de liens.

Titre neutre

Le titre se doit d'être écrit de manière neutre, déclarative.

Structure

Une section doit suivre les normes de structure s'appliquant au Wiki.

Exemples

Titre visé Bon titre Mauvais titres
Description d'un sujet « X »
Description
X
,
Le/La X
,
Qu'est-ce que/qu'X ?
Traiter de la section « X » d'une page
Section « X »
La section « X »
,
Section X
,
Section « X ».
Décrire le bouton « X »
Bouton « X »
Que fait le bouton « X » ?
,
bouton « X »

Fichiers

S'appliquent aux fichiers une nomenclature et des contraintes de formats.


Nomenclature des fichiers

Scratch

Si le média est directement liée à Scratch (au site ou à l'éditeur), son nom devra respecter le schéma suivant : VERSION_SCRATCH - SOURCE - NOM_FICHIER

Identifiant Description Possibilités
VERSION_SCRATCH
Nom officiel de la version de Scratch
Scratch 3.0
,
Scratch 2.0
,
Scratch 1.4
,
Scratch 1.3
,
Scratch 1.2
,
Scratch 1.1
,
Scratch 1.0
,
ScratchX
,
Scratch
SOURCE
Source du média
Accueil
,
Profil
,
Projet
,
Éditeur
,
Studio
,
Forum Scratch
,
Site
(autres pages),
Sprite
,
Costume
,
Son
,
Arrière-plan
,
Ressource
pour le contenu à partager,
Boutique
,
Scratch Foundation
,
Scratch Junior
,
Scratch en Pratique
,
ScratchEd
,
Équipe Scratch
.
NOM_FICHIER
Nom descriptif du fichier

Autre

Si le média ne provient pas directement de Scratch, son nom respectera ce schéma : SOURCE - NOM_FICHIER

Identifiant Description Possibilités
SOURCE Source du média
Tutoriel
,
Scratch Wiki
,
Turbowarp
(ou tout autre alternative à Scratch), la liste n'est pas exhaustive.
NOM_FICHIER Nom descriptif du fichier

Exemples

  • Scratch 3.0 - Sprite - Cat - cat-a.svg
    le Scratch Cat de Scratch 3.0
  • Scratch 2.0 - Sprite - Cat1 - cat1-a.svg
    le Scratch Cat de Scratch 2.0
  • Scratch 1.0 - Sprite - Cat1 - cat1-a.png
    le Scratch Cat de Scratch 1.0
  • Scratch 3.0 - Éditeur - Bouton Choisir un sprite.png
    le bouton ajouter un sprite de l'éditeur Scratch 3.0
  • Scratch 3.0 - Projet - Bouton Favori.png
    le bouton mettre en favori des pages 3.0 du site Scratch
  • Scratch - Accueil - Dernière nouvelles.png
    redirige vers
    Scratch 3.0 - Accueil - Dernière nouvelles.png
  • Équipe Scratch - Photo 2020.png
    photo de l'Équipe Scratch en 2020
  • Boutique - Pins Scratch.png
    photo des pins Scratch vendus dans la boutique Scratch
  • Snap! - Acceuil.png
    capture d'écran de la page d'accueil de Snap!
Info
 Info :
En cas de doute, n'hésitez pas à demander à un membre expérimenté.


Formats des fichiers

Certains formats de fichiers sont proscrits quand d'autres sont recommandés, pour des raisons de performances et de compatibilité.

Formats recommandés
Média Format Type
Image
PNG
Image matricielle
SVG
Image vectorielle
Vidéo
MP4
Audio
MP3
Formats autorisés
Média Format Type
Image
AVIF
Image matricielle
WEBP
Image matricielle
Audio
WAV
OGG
AIFF
Vidéo
MOV
Formats interdits
Média Format Type
Image
JPG
Image matricielle
BMP
Image matricielle
GIF
Image matricielle animée
Audio
CAF
BWF
RIFF
Info
 Info :
Si un format n'est pas recensé ici, n'hésitez pas à demander à un administrateur si ce même format peut être utilisé.
Idée
 Idée :
Préférez les images de qualité à la quantité d'image. Dans la mesure du possible, préférez aussi les images vectorielles (
.svg
).

Choix du lexique

Cette liste définit les normes et la traduction des termes en usage spécifiques à Scratch. Sa valeur ne s'applique qu'au Wiki, mais elle peut toutefois être considérée comme un dictionnaire officiel.

Info
 Info :
Les sigles « P », « F » et « FP » correspondent respectivement à pluriel, féminin, féminin pluriel. Si le mot ne se décline pas, ses variations ne sont pas renseignées.

Scratcheur

Terme anglais Terme français générique Variantes (P, F, FP) Commentaire
scratcher scratcheur scratcheurs, scratcheuse, scratcheuses L'Académie Française recommande de transformer le suffixe anglais -er en -eur dès que la prononciation le permet[1].

Grades

Terme anglais Terme français générique Variantes (F, P, FP) Commentaire
new scratcheur nouveau scratcheur nouveaux scratcheurs, nouvelle scratcheuse, nouvelles scratcheuses
scratcher scratcheur confirmé scratcheurs confirmés, scratcheuse confirmée, scratcheuses confirmées
Scratch Team Équipe Scratch Toujours en majuscule.

Profil

Terme anglais Terme français générique Variantes (F, P, FP) Commentaire
profile profil
profile picture image de profil
follower suiveur suiveurs, suiveuse, suiveuses
followed suivi Verbe suivre, participe passé.
following suit Verbe suivre, conjugué à la 3ème personne du singulier.

Projet

Terme anglais Terme français générique Variantes (F, P, FP) Commentaire
project projet projets
instructions instruction instructions
credit crédit crédits
stage scène L'utilisateur de lecteur est à proscrire.
editor éditeur
remix remix remixs
sprite sprite sprites

Studio

Terme anglais Terme français générique Variantes (F, P, FP) Commentaire
studio studio studios Littéralement « l'endroit où l'on étudie ».

Rôles

Terme anglais Terme français générique Variantes (F, P, FP) Commentaire
host hôte hôtes, hôtesse, hôtesses De manière générale, le terme hôte est utilisé pour tous les genres et le pluriel est lui rarement utilisé.
manager gestionnaire gestionnaires
curator conservateur conservateurs, conservateure, conservateures

Forum

Terme anglais Terme français générique Variantes (F, P, FP) Commentaire
forum forum Scratch Le raccourci forum est à proscrire.
section, category section, catégorie sections, catégories Les deux termes peuvent être utilisés et font références à la même chose, toutefois, le terme section est à privilégier.

Sujet

Terme anglais Terme français générique Variantes (F, P, FP) Commentaire
topic sujet sujets Le terme anglais topic ne doit pas être utilisé lors de rédactions officielles, mais est compréhensible.
original poster scratcheur initiateur scratcheuse initiatrice
bump Remonter

Post

Terme anglais Terme français générique Variantes (F, P, FP) Commentaire
post post posts L'utilisation de message(s) est à proscrire.
necropost nécropost Mot invariable.

Autres traductions

Terme anglais Terme français générique Variantes (F, P, FP) Commentaire
Scratch Design Studio Studio de Design de Scratch Titré.
Front Page Curateur curateur de la page d'accueil Par opposition au conservateur d'un studio.
Featured Project projet sélectionné À différencier du Projet à l'affiche.
Featured Studio studio sélectionné
thumbnail vignette


Références

  1. Journal Officiel, Rectifications de l'orthographe, 1990, consulter la dernière page

Voir aussi